10个品牌快闪助海边住宅升级了

项目品牌: 待定

项目行业: 服装及鞋履

项目日期: 2023-07-10 09:00 2023-07-10 17:00

项目地点: 线上

项目名称: 10个品牌快闪助海边住宅升级了


10 plages sublimées par les maisons de luxe.

Publié le lundi 10 juillet 2023 par Pauline Duvieu

De Jacquemus à Gucci, de Dolce & Gabbana vers Dior, nombreuses sont les marques haut de gamme à s’implanter au bord de l’eau. Une stratégie certes axée sur la présentation d’un univers estival propre à la plage mais aussi centrée sur la captation d’une clientèle en voyage à travers des pop-up. Zoom sur quelques maisons qui ont choisi la mer et le sable, notamment celui de la Côte d'Azur, pour souder les liens entre les consommateurs et leur département travel retail.

从 Jacquemus 到 Gucci,从 Dolce & Gabbana 到 Dior,许多顶级品牌都在在海滨落户。该策略当然以呈现海滩特有的夏季世界,但也以通过快闪店吸引旅游客户为中心。专注于选择大海和沙滩的房屋,尤其是蔚蓝海岸的房屋,以增强消费者与其旅游零售部门之间的联系。

Fendi à Marbella.

FENDI 在马贝拉。

Direction Marbella au sud de l’Espagne, station balnéaire réputée pour ses résidences et yachts de luxe, ses boutiques premium et son style de vie dynamique à l’arrivée des beaux jours. C’est ici que Fendi a ouvert sa première plage privée au sein de l’hôtel cinq étoiles Puente Romano Beach Resort. Parasols, serviettes, transats, décoration de tables… Autant de produits lifestyle issus de la capsule estivale Astrology 2023 et des lignes emblématiques de la maison. Fendi en a profité pour installer une boutique éphémère avec une sélection d’articles qui devrait parler à la clientèle internationale.

前往西班牙南部的马贝拉, 一个海滨度假胜地,以其豪华住宅和游艇而闻名,优质购物和阳光明媚的日子里充满活力的生活方式。正是在这里,Fendi在五星级的Puente Romano海滩度假村开设了第一家私人海滩。遮阳伞,毛巾,躺椅,桌子装饰...来自Astrology 2023 夏季胶囊和品牌标志性系列的众多生活方式产品。Fendi借此机会开设了一家快闪店,其中精选了一系列吸引国际顾客的商品。


Dior à Ramatuelle.

迪奥在拉马蒂埃勒。

Destinations largement prisées par les riches voyageurs, Ramatuelle et Saint-Tropez accueillent comme chaque année les maisons de luxe à coup de pop-up et d’installations éphémères. En témoigne Dior qui a relooké la plage Shellona Saint-Tropez, domiciliée à Ramatuelle. La Toile de Jouy Sauvage couleur vieux rose s’est immiscée des chaises longues aux parasols en passant par les coussins et les bougies. Le magasin éphémère propose notamment la collection estivale Dioriviera.

拉马蒂埃勒和圣特罗佩是深受富裕游客欢迎的目的地,每年都欢迎的豪华住宅的快闪店和临时设施。迪奥 (Dior) 改造了位于拉马蒂埃勒 (Ramatuelle) 的 Shellona Saint-Tropez 海滩,就证明了这一点。古老的粉红色 Toile de Jouy Sauvage 被用于制作太阳椅、遮阳伞、坐垫和蜡烛。这家快闪店主要出售 Dioriviera 夏季系列。


©Kristen Pelou

Dolce & Gabbana à Ramatuelle.

杜嘉班纳位于拉马蒂埃勒。

Taormina, Marbella, Capri… Cet été, Dolce & Gabbana a apposé son style italien dans bon nombre d’espaces en Europe. Au beach club Casa Amor Saint-Tropez (aussi domicilié à Ramatuelle), l’imprimé Carretto Siciliano de la maison se retrouve sur les tapis, les coussins et les panneaux protégeant les clients du soleil. Une bulle Dolce & Gabbana à l’esprit bohème et sicilienne idéale pour boire un verre ou déguster un repas les pieds dans le sable, entouré de ces chaleureuses couleurs méditerranéennes.

陶尔米纳、马贝拉、卡普里岛……今年夏天,Dolce & Gabbana 将其意大利风格带到了欧洲的许多空间。在 Casa Amor Saint-Tropez 海滩俱乐部(也位于拉马蒂埃勒),可以在地毯、靠垫和保护顾客免受阳光照射的面板上都可以看到该品牌的 Carretto Siciliano 印花。充满波西米亚和西西里精神的杜嘉班纳 (Dolce & Gabbana) 泡沫,非常适合在温暖的地中海色彩的包围下,在沙滩上喝一杯或享受一顿饭。


©thibaud.gegeor

Jacquemus à Ramatuelle.

拉马蒂埃勒的雅克穆斯。

L’été 2023 signe la première plage pour Jacquemus. C’est aussi à Ramatuelle que la marque a posé ses valises, sur la plage de Pampelonne à l’Indie Beach. En harmonie avec la collection de design de la marque récemment présentée, les pièces sont ornées de rayures jaunes, bleues et blanches, des parasols aux chaises longues. Un pop-up aux lignes graphiques est aussi mis en avant et comporte des articles d’été de prêt à porter, maroquinerie et petits accessoires.

2023 年夏天,雅克穆斯迎来了第一个海滩。该品牌也在 Ramatuelle 落户,位于Indie Beach 的Pampelonne 海滩。为了与该品牌最近推出的设计系列保持一致,房间从遮阳伞到躺椅都装饰有黄色、蓝色和白色条纹。带有图形线条的快闪店也很引人注目,包括夏季成衣、皮革制品和小配饰。


©Jacquemus

Armani à Ramatuelle.

阿玛尼在拉马蒂埃勒。

La marque s’est rapprochée du restaurant et beach club Bagatelle Saint-Tropez qui ont été décorés cet été du motif tropical en version bleue de la collection Mare. Outre les accessoires de plage griffés, Armani va plus loin dans la collaboration en proposant son cocktail Bellini Sbagliatto à la carte de la table culinaire. D’autres destinations à travers le monde reprendront ce design de manière éphémère.

该品牌与Bagatelle Saint-Tropez 餐厅和海滩俱乐部合作,今年夏天用 Mare 系列的蓝色热带图案装饰。除了品牌海滩配饰外,阿玛尼还进一步在餐桌上提供 Bellini Sbagliatto 鸡尾酒。世界各地的其他目的地将以短暂的方式采用这种设计。


©Armani

Gucci à Ramatuelle.

拉马蒂埃勒的古驰。

Gucci prend les commandes du restaurant et club de plage Loulou Ramatuelle, qui met en avant les cocktails et les plats de la table florentine Giardino 25 de la maison. La plage dévoile cette saison des parasols à rayures jaunes et blanches ainsi que des chaises longues ornées d’une rayure centrale rouge et bleue, des coussins et des serviettes. Parallèlement à ce décor aux accents de Dolce Vita, Gucci a révélé une boutique dédiée à la plage et au lifestyle estival. Cannes, Ibiza, Marbella ou encore Mykonos font aussi partie des lieux qui accueillent d’ores et déjà des pop-up de la marque italienne.

Gucci 接管了Loulou Ramatuelle餐厅和海滩俱乐部,展示来自品牌佛罗伦萨餐桌 Giardino 25 的鸡尾酒和菜肴。这个季节,海滩推出了带有黄色和白色条纹的遮阳伞,以及装饰着中央红色和蓝色条纹的躺椅、靠垫和毛巾。除了充满甜蜜生活气息的装饰外,Gucci 还推出了一家致力于海滩和夏季生活方式的商店。戛纳、伊维萨岛、马贝拉和米科诺斯岛等地也已经开设了该意大利品牌的快闪店。


©Gucci

Loro Piana à Ramatuelle.

Loro Piana 位于拉马蒂埃勒。

Toujours sur les bancs de sable de Pampelonne, la Réserve à la Plage s’habille de l’esthétisme de Loro Piana. L’imprimé rayé Suitcase Strip agrémente l’espace plage où se détendre au soleil et dynamise le restaurant du lieu. Même son de cloche pour la boutique de la maison qui commercialise des produits de la collection estivale 2023.

Réserve à la Plage 仍位于 Pampelonne 的沙洲上,充满 Loro Piana 的美学设计。条纹手提箱条纹印花装饰了海滩空间,您可以在阳光下放松身心,并为该地方的餐厅注入活力。该品牌的商店也是如此,该商店出售 2023 年夏季系列的产品。



Louis Vuitton en Chine.

路易威登在中国。

Rendez-vous à Huangcuo Beach sur l'île de Xiamen, en Chine, pour apprécier cette plage embellie par Louis Vuitton. Monogramme à gogo et palette de couleurs autour du bleu et du blanc se sont incrustés sur les parasols, les hamacs et les bouées du lieu.

前往中国厦门岛的黄厝海滩,享受这个由路易威登装饰的海滩。大量的标志和蓝色和白色的调色板已经镶嵌在这个地方的遮阳伞、吊床和浮标上。



Valentino en Italie.

意大利的瓦伦蒂诺。

La maison italienne a collaboré avec l'hôtel cinq étoiles Palazzo Avino en Italie pour repenser le décor de ses espaces extérieurs et de son beach club. Chaises longues, transats, parasols et accessoires d'été sont teintés du rouge Valentino. La marque a aussi installé un pop-up dans l'établissement pour l'occasion.

这家意大利品牌与意大利五星级阿维诺宫酒店合作,重新考虑其户外空间和海滩俱乐部的装饰。日光躺椅、日光浴床、遮阳伞和夏季配饰均呈华伦天奴红色。该品牌还为此在店内设立了快闪店。



Missoni aux Maldives.

马尔代夫的米索尼。

Depuis la fin de l'année dernière et pour toute l'année 2023, la maison a noué un partenariat avec l'hôtel de luxe One&Only Reethi Rah aux Maldives. Portés par des teintes bleues et vertes, l'écrin hôtelier et la plage sont décorés par Missoni. Une jolie collaboration qui assure à la marque d'être visible sur la durée.

自去年年底起,该品牌与马尔代夫豪华酒店 One&Only Reethi Rah 建立了合作伙伴关系,直至 2023 年全年。酒店环境和海滩以蓝色和绿色为主色调,由米索尼 (Missoni) 装饰。良好的合作确保品牌随着时间的推移而可见。


©One&Only Resorts

Le luxe à l'assaut du travel retail.

奢侈品进军旅游零售业。

Si ces plages et beach club ont été décorés exclusivement par les maisons haut de gamme pour quelques mois, ces installations prônent des instants farniente au summum du luxe et des designs instagrammables. Et selon la même logique que l’implantation des marques dans les stations de ski l’hiver, on ne compte plus les magasins éphémères à avoir ouvert leurs portes cet été.

如果这些海滩和海滩俱乐部几个月来都是由高端住宅专门装饰的,那么这些设施的奢华和值得晒到Instagram 的设计的高度上促进了闲暇时光。与冬天在滑雪场建立品牌的逻辑一样,今年夏天也有无数的快闪店开业。

Avec le retour des vacanciers à l’affût de soleil et d’air marin, les boutiques temporaires permettent aux maisons de présenter leurs collections estivales, ponctuées par leurs gammes iconiques. De quoi booster le chiffre d’affaires de la saison en misant sur une clientèle en voyage qui entend profiter au maximum de son séjour.

随着寻求阳光和海洋空气的度假者回归,临时精品店让各品牌展示其夏季系列,并点缀其标志性系列。通过押注那些打算充分利用逗留时间的旅行客户,足以提高本季的营业额。


-end-

图文来自网络及品牌公开信息,出处见网络

原文链接为:http://gg.gg/15f55y

x 3