路易威登「非凡之旅」限时展(上海)

项目品牌: LOUIS VUITTON 路易威登

项目行业: 奢侈品

项目日期: 2025-06-28 10:00 2025-06-28 22:00

项目地点: 上海 兴业太古汇

项目名称: 路易威登「非凡之旅」限时展(上海)


路易威登「非凡之旅」限时展(上海)

2025年06月28日

上海 兴业太古汇


Louis Vuitton以「非凡之旅」为名,缓缓启航一段探索与想象的旅程,于黄浦江畔倾情呈献全新概念地标——“路易号”。

Louis Vuitton embarks on a journey of exploration and imagination under the name Visionary Journeys. Along the Huangpu River, the House unveils The Louis — a striking new landmark.

从19世纪的跨洋硬箱到今日的建筑航线,“路易号”既是一次纪念品牌旅行初心的回望,也是一次面向未来的优雅启程。作为Louis Vuitton全新推出的重要品牌展览,「非凡之旅」由OMA构思设计,ACTIVATION EVENTS倾情打造。展览聚焦旅行、工艺、时尚与创新四大主题,深度呈现品牌多维传承。

From the 19th-century transoceanic trunks to today’s architectural voyage, The Louis embarks both on a nostalgic tribute to the brand’s travel origins and a graceful journey toward the future. As Louis Vuitton’s newly launched signature exhibition, Visionary Journeys was conceived and designed by OMA, realized with the support of ACTIVATION EVENTS. The exhibition explores the House’s multifaceted heritage through foundational themes such as travel, craftsmanship, fashion, and innovation.


Asnières & the Maritime Timeline “安尼叶荷与海洋之渊源”

1859年,塞纳河畔的安尼叶荷创立工坊种下序章;横跨大洋的奖杯箱,启幕品牌与航海的深刻羁绊。展览以双时间轴交错展开,讲述由匠艺与远见共同书写的旅程蓝图。

In 1859, the founding of the workshop in Asnières along the Seine marked the beginning; a trophy trunk built for transatlantic travel signaled the House’s deep connection with the maritime world. The exhibition opens with a dual timeline, tracing a journey shaped by craftsmanship and vision.


Trunkscape “箱筑奇景”

步入展览,标志性装置“箱筑奇景”跃然眼前,宛如一场旅行与建筑的诗意交响,恍若穿越时空的梦幻通道。

Just beyond the entrance, the Visionary Journeys exhibition reveals its signature installation, Trunkscape, a poetic symphony of travel and architecture, as if stepping through a dreamlike passage across time and space.




Origins “溯源”

穿过“箱筑奇景”,便可步入“溯源”。以创新视角重塑典藏之作,致敬Louis Vuitton旅行艺术的核心:箱包与皮具珍品。

After passing through the Trunkscape, visitors then enter Origins, a room dedicated to heritage pieces reimagined through an innovative lens, celebrating trunks and leathergoods at the heart of the art of travel.


Voyage “旅行”

古老的专利证书、奇趣的包袋造型、早期经典广告作品——在“旅行“中,每段旅途皆成故事,每件单品皆为挚友。

Historic patents, whimsical bag shapes, and archival advertisements conjure a House where every journey is a story and every piece, a companion.


Books “藏书”

曾遗失的海明威手稿,最终在Louis Vuitton旅行箱中奇迹重现;嘉士顿-路易·威登一生致力于珍藏珍稀书稿,将旅行箱视作一座流动的图书馆。在“藏书”展厅,访客可了解路易威登家族的文学基因。

Ernest Hemingway’s long-lost manuscript is said to have been found inside a Louis Vuitton trunk; Gaston-Louis Vuitton devoted his life to collecting rare writings, treating the travel trunk as a moving library. In Books, visitors encounter the literary lineage of the Vuitton family.



Perfume “香氛”

从鳄鱼皮革水晶洗漱箱,到2016年开启的香氛杰作,“香氛”展厅回溯了Louis Vuitton始终与美并肩前行的发展历程。

From Toiletry kit in crocodile and crystal to the elegant revival of scent in 2016, the Perfume room recalls how beauty has always travelled with the House.


Workshop & Testing “匠心工坊”

“匠心工坊”展厅揭开Louis Vuitton作品背后历久弥新的匠艺奥秘。精巧的“Louise”和“Louisette”对于产品的严格把控,诠释着“不朽即优雅”的永恒真谛。

Workshop and Testing spaces pull back the curtain on how every Louis Vuitton piece is made to last. Instruments named Louise and Louisette ensure each bag meets exacting standards — proof that durability is a hallmark of elegance.



Sport “运动”

“运动”展厅赞颂Louis Vuitton与体育竞技的悠久情缘,尽显品牌对卓越性能与生活美学的双重追求。

Sport pays tribute to Louis Vuitton’s longstanding affinity for motion and competition, framing the House’s embrace of both performance and lifestyle.



Fashion & Leathergoods “时尚之境”

“时尚之境”展厅通过时装与皮具彰显出品牌不断重塑的创意历程,每件作品都表达了传统精妙匠艺与独特设计理念的巧妙交融。

The Fashion & Leathergoods section outlines a process of creative reinvention — all reflecting the convergence of heritage and singular design vision.


揭幕之夜群星荟萃,共襄盛举。ACTIVATION EVENTS 与 ACTIVATION PR 团队鼎力协作,一场沉浸式视听盛宴璀璨上演,尽显品牌隽永风范与非凡创意。

The grand opening night was a glittering affair, graced by a star-studded lineup. Seamlessly executed by ACTIVATION EVENTS and ACTIVATION PR, the immersive audiovisual experience unfolded in spectacular fashion, showcasing the House’s timeless style and exceptional creativity.


“路易号”泊驻沪上,既承载着上海深厚的航海文化,亦与品牌旅行基因完美契合。“非凡之旅”展览诚邀各位前来探索品牌发展的传奇之旅,聆听品牌对工艺与探索的热爱。

The Louis is anchored in Shanghai with its rich maritime legacy, while aligning with Louis Vuitton’s own trajectory of travel. The Visionary Journeys exhibition in Shanghai invites visitors to experience the historical wonders of Louis Vuitton, reflecting an enduring love of craft and discovery.

-end-

图片及内容来自网络及品牌公开信息,出处见网络

更多信息:https://mp.weixin.qq.com/s/wlqA-t1AeJ7iuIvN2YPoHQ


x 2