Marc Jacobs 香氛相村上隆联名快闪

项目品牌: 待定

项目行业: 香水

项目日期: 2026-04-29 10:00 2026-05-03 22:00

项目地点: 上海 新乐路178号

项目名称: Marc Jacobs香氛相村上隆联名快闪


Marc Jacobs香氛相村上隆联名快闪

2026年04月29日-2026年05月03日

上海 新乐路178号

项目现场


2026年4月,MARC JACOBS莫杰携手当代波普艺术大师村上隆,于上海新乐路178号推出雏菊联名香氛限时快闪,以阳光黄、梦幻粉、森林绿、梦境蓝四款限定瓶身,将经典Daisy系列从传统香氛柜台升维为沉浸式波普艺术现场。自2007年雏菊系列诞生以来,这款以清新花果调著称的香氛已成为品牌标志性符号;此次联名以村上隆标志性的太阳花图案重构瓶身视觉,以鲜活色彩与 playful 美学精准狙击Z世代审美偏好。

空间设计层面,快闪店以巨型艺术装置、互动拍照机与香氛试闻区构建多维体验场域,将嗅觉探索与视觉打卡精密缝合;淮海百盛户外大屏同步上线主题视觉,形成线下沉浸与城市地标曝光的立体传播网络。制作层面,打卡集卡机制串联试闻、拍照、巨型模型互动等环节,以限定小样与好礼完成从艺术共鸣到消费转化的闭环。

此次联名不仅是产品线的季节焕新,更是奢侈香氛品牌以艺术IP势能破圈、将试香行为转化为艺术事件的标杆实践,为行业提供了波普美学、嗅觉经济与社交裂变三维融合的范本。


In April 2026, MARC JACOBS partnered with contemporary pop art master Takashi Murakami to launch the Daisy limited-time pop-up at 178 Xinle Road, Shanghai. Featuring four limited variants—Sunshine Yellow, Dream Pink, Forest Green, and Dream Blue—the activation elevates the iconic Daisy franchise from traditional fragrance counters to an immersive pop art installation. Since its 2007 debut, Daisy has stood as the brand's signature olfactory symbol; this collaboration reconstructs bottle aesthetics through Murakami's iconic flower motifs, leveraging vivid colors and playful aesthetics to precisely engage Gen Z sensibilities.

Spatially, the pop-up constructs a multi-dimensional experience realm through giant art installations, interactive photo booths, and fragrance testing zones, seamlessly stitching olfactory exploration with visual check-ins. Synchronized thematic visuals on the Huaihai Baison outdoor screen create a three-dimensional communication network of offline immersion plus urban landmark exposure. Execution-wise, a stamp-collecting mechanism weaves fragrance trials, photography, and giant model interactions, completing the loop from artistic resonance to consumption conversion through limited samples and exclusive gifts.

Beyond seasonal product renewal, this collaboration serves as a benchmark for luxury fragrance brands leveraging art IP momentum to break circles—transforming scent sampling into art events, offering the industry a paradigm fusing pop aesthetics, olfactory economy, and social virality.




-end-

图片及内容来自网络及品牌公开信息,出处见网络

文字来自 AI 编辑完成,AI信息自我辨识

x 0